GEOGRAFÍA - PAÍSES: Sudáfrica - 6ª parte
Natureduca: Naturaleza educativa
 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí 66 usuarios conectados

 

/natureduca/geografia-paises-sudafrica-06

Geografía

PAÍSES

Sudáfrica - 6ª parte


1 2 3 4 5 6

Arte y literatura

a literatura sudafricana tiene tres ámbitos de expresión, reflejo de las tres culturas mayoritarias del país. Por un lado, la literatura escrita en afrikaans, lengua derivada del neerlandés de los primeros colonos, desarrollada a partir de 1870, tras el impulso de la Genootskap van Regte Afrikaanders, una sociedad que comprendió el fundamento del dialecto utilizado por los campesinos holandeses, y que dedicó todos sus esfuerzos a conseguir su consolidación como lengua.

En 1914 el afrikaans culminaba su normalización al ser declarada lengua oficial en la segunda enseñanza secundaria, pero las primeras obras literarias no aparecieron hasta después de la Primera Guerra Mundial. Las ediciones pioneras en esta lengua correspondieron a compilaciones poéticas de autores como Eugène Marais y Louis Leipold, entre otros.

A partir de 1930, el poeta N. P. Van Wyk Louw contribuyó a la creación del lenguaje literario y situó bajo su órbita a otros poetas, como Elizabeth Eybers y D. J. Opperman. Durante los años sesenta la novela se impuso como género literario por excelencia, pero una parte de los nuevos escritores afrikaaners, como André Brink, Etienne Leroux o Breyten Breytenbach, no se libraron de la persecución al abordar con realismo los temas candentes del país, al contrario de lo que ocurría con otros de sus colegas, tratados con menor severidad por la censura, en tanto que su temática se ceñía a la ideología segregacionista imperante. Sin embargo, fueron los escritores blancos, negros o mestizos en lengua inglesa, con algunas excepciones, quienes, más comprometidos con la realidad social de su país, denunciaron el apartheid en sus obras, razón por la cual no sólo fueron perseguidos, sino que incluso muchos de ellos tuvieron que establecer su residencia en el extranjero. Tales son los casos de Ezekiel Mphahlele (The African image, 1962), Lewis Nkosi (Home and exile, 1965) o Bessie Head, entre otros.

Para la Premio Nobel de literatura 1991, Nadine Gordimer, una de las representantes más destacadas de las letras sudafricanas contemporáneas, el problema racial ha unificado la literatura de Sudáfrica, independientemente de los tres idiomas en que se exprese. La literatura en lenguas bantúes, pese a que muchos escritores negros prefirieron el inglés como instrumento idóneo para sensibilizar a la opinión pública internacional, y aunque el gobierno sudafricano intentó potenciar su desarrollo en una tentativa más por profundizar en la segregación, fue abandonando el floklorismo de sus primeras manifestaciones para sumarse a la denuncia de los problemas relativos a la segregación de los negros. Una de las obras en lengua bantú más destacada es Amal'ezulu, 1945, de B. W. Vilakazi.

Aunque la colonización supuso la práctica desaparición de las artes tradicionales, existen numerosas muestras artísticas aún poco conocidas, dada la dificultad de clasificación de las pinturas rupestres, de enorme variedad y complejidad. No obstante, existen numerosos emplazamientos y muestras, que en ocasiones datan de milenios, y que dan testimonio de la extraordinaria habilidad de los artistas plásticos autóctonos, que se revelan asimismo como expertos alfareros.

1 2 3 4 5 6

  • Ir al índice de la sección
  • Volver atrás
  • Ir a la página anterior


Visita nuestra web dedoclick Cultura educativa

 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí



Logo Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación ASOCAE Creative Commons © ASOCAE ONGD, Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación - www.asocae.org - RNA 592727 - CIF.: G70195805 ¦  Quiénes somos  ¦  Contacto  ¦  Bibliografía ¦  Política de privacidad ¦ Esta web NO utiliza cookies, ni guarda datos personales de los usuarios