LITERATURAS IBÉRICAS E HISPANAS - PAÍS VASCO: De la Edad Media al siglo XIX - 1ª parte
 Cultureduca: Cultura educativa
 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí 40 usuarios conectados    

 

/cultureduca/liteiber_pais-vasco-edad-media01



Literaturas ibéricas e hispanas

PAÍS VASCO

De la Edad Media al siglo XIX - 1ª parte


1 2 3 4 5 6 7



La literatura vasca en la Edad Media

demás del teatro popular suletino, que se remonta a la época medieval, los únicos testimonios literarios de la Edad Media en lengua vasca son unos pocos fragmentos de cantares épicos y elegías.

Los cantares épicos relatan episodios, generalmente trágicos, de los siglos XIV y, sobre todo, XV. Aparecen en ellos las luchas y rivalidades entre bandos y familias, batallas, asesinatos, saqueos de villas, etc. El mejor cantar que se conserva es Berterretxen Kantoria (El canto de Berterretxe).

Las elegías o "eresiak" son lamentos puestos en boca de una mujer. La causa de esos lamentos puede ser la muerte de un ser querido o una boda no deseada. Las elegías más conocidas son La endecha de Doña Milia Lastur y Alostorrea Kantua (Canción de la torre de Alós).

Tanto los cantares épicos como las elegías fueron compuestos en el momento de los acontecimientos que narran. Se conservaron gracias a la transmisión oral y, siglos más tarde, fueron recogidos por historiadores.

La literatura vasca en el siglo XVI

A mediados del siglo XVI, más exactamente en 1545, aparece el primer libro impreso en lengua vasca: Linguae Vasconum Primitiae (Primicias de la lengua vasca), de Bernat Dechepare. No obstante, algunos breves textos vascos habían aparecido en años anteriores insertos en composiciones en lengua romance. Así, en la Tinellaria (1513), de Bartolomé Torres Naharro, y en el Pantagruel (1542), de Rabelais. El más importante de estos textos es la canción de Lelo puesta en boca de Perucho dentro de la Tercera parte de la tragicomedia de Celestina (1536).

Portada de Linguae Vasconum Primitiae, la primera obra escrita de la literatura vasca
Portada de Linguae Vasconum Primitiae, la primera obra escrita de la literatura vasca

En este siglo, las zonas francesa y española del País Vasco viven en un relativo aislamiento y desconocimiento mutuo. La razón está en que la reina de Navarra, Juana de Albret, abrazó la reforma calvinista y la intentó implantar en sus dominios franceses. Tanto Carlos V como Felipe II hicieron lo posible por evitar que la herejía penetrase en España y dificultaron la comunicación entre ambas zonas.

Grabado del siglo XIX representando a Calvino agonizante
Grabado del siglo XIX representando a Calvino agonizante

A la parte vascofrancesa pertenecen los dos autores más importantes del siglo XVI: el ya citado Dechepare y Joannes Leizarraga. En cambio, en la parte vascoespañola tan sólo cabe reseñar el primer diccionario de la lengua vasca (Dictionarium Linguae Cantabricae, 1562), obra del italiano Landuchio; y la recopilación de refranes vascos del historiador Esteban de Garibay.

1 2 3 4 5 6 7

  

Visita nuestra web dedoclick Naturaleza educativa

 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí



Logo Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación ASOCAE© ASOCAE ONGD, Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación - ww.asocae.org - RNA 592727 - CIF.: G70195805 ¦ Quiénes somos  ¦  Contacto  ¦  Bibliografía  ¦  Política de privacidad ¦ Esta web NO utiliza cookies, ni guarda datos personales de los usuarios