¿Es cierto que entre brasileños y portugueses no se pueden entender?

INDICE DE FOROS Foros Foro general de Artes, Cultura y Educación ¿Es cierto que entre brasileños y portugueses no se pueden entender?

Este debate contiene 1 respuesta, tiene 0 mensajes y lo actualizó  Anónimo hace 8 años, 11 meses.

Viendo 2 publicaciones - del 1 al 2 (de un total de 2)
  • Autor
    Publicaciones
  • #147 Respuesta

    Anónimo

    Eso tengo entendido, que no pueden entenderse los brasileños y los portugueses, yo creía que tenían el mismo idioma.

    #796 Respuesta

    Anónimo

    Me sorprendió tu pregunta, por lo que tiene de afirmación. Te comento que soy gallego, y como seguramente sabrás Galicia es una comunidad autónoma de España con lengua propia, que tiene frontera con Portugal. En Galicia hablamos los dos idiomas castellano y gallego, y aún teniendo el gallego bastantes diferencias gramaticales y de vocabulario con el portugués, tengo que decir que nos entendemos perfectamente. Como ejemplo, cuando los gallegos vamos a realizar compras a la zona norte de Portugal, cada uno habla en su propio idioma y apenas existen problemas de comprensión. Por eso, sabiendo que el gallego se separó del portugués hace muchos siglos siguiendo su propia vía lingüística, y que a pesar de ello no tenemos problemas para comunicarnos, me sorprende que portugueses y brasileiros tengan ese problema. Es como si me dijeras que españoles y mexicanos no somos capaces de entendernos en español, como si existieran grandes diferencias lingüísticas.Te puedo decir que estuve en Río de Janeiro, en Recife y también en Salvador de Bahía, y con mi lengua gallega me entendía a las mil maravillas con los brasileños de esas poblaciones. Yo creo, que el problema no radica en diferencias de las construcciones o gramáticas del portugués y brasilero, sino de expresiones particulares de cada zona (al igual que sucede entre españoles e hispanoamericanos), pues cada cual posee jergas o argots propios. Pero esto también sucede en España con el propio castellano, pues en cada región existen palabras propias que son desconocidas en el resto, aunque en general todos nos entendamos en una sola lengua. Te propongo que visites este enlace, para más información sobre jergas y argot:http://www.cultureduca.com/leng_ling_varling04.php

Viendo 2 publicaciones - del 1 al 2 (de un total de 2)
Respuesta a: ¿Es cierto que entre brasileños y portugueses no se pueden entender?
Tu información:




Los comentarios están cerrados.

  • loading...
Creado con Tempera & WordPress.