Natureduca - Portal educativo de ciencia y cultura |
Nuestros dichos
Dar la lata / Dar el latazo / Dar la vara / Dar la paliza
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
La expresión significa molestar, aburrir, o cansar a alguien física o moralmente. Ejemplo: "Niño, deja de dar la lata con el tambor".
Aunque algunas explicaciones se fundan en la costumbre de las "cencerradas", que existía y aún existen hoy en algunos pueblos, consistentes en disfrazarse y hacer sonar cencerros y esquilones, parece que el filólogo Dámaso Alonso se acerca más al origen, recordando que "lata" no es aquí un recipiente metálico, sino un palo o estaca, antigua voz existente también en portugués y en francés (latte), derivada de la latina latta, "vara, tabla". Por tanto, dar la lata sería "golpear con un palo", explicación que también se aplicaría a las locuciones "Dar la vara", "Dar la paliza". Dámaso Alonso explica que en varios textos del escritor parisino del siglo XVIII François Marie Arouet, Voltaire, se recoge la expresión "coup de latte", es decir "varapalo".
En misma línea pero con una interpretación más curiosa, es la que relaciona la expresión con la acepción de lata (de la voz latina latta citada antes) como "tabla delgada sobre la que se aseguran las tejas", que no son más que los "rastreles" de madera como se conocen en castellano, que permiten a las tejas cubrir la superficie del tejado. Cuando la lluvia y el viento golpean las tejas, mueven estas tablas, y "dan la lata", con la molestia consiguiente.
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z