Nuestros dichos: Caerle la china / Tocarle la china

 Natureduca - Portal educativo de ciencia y cultura

 Menú principal - Índice principal Usuarios conectados 61 usuarios conectados


Nuestros dichos

Caerle la china / Tocarle la china


Dichos: ndice alfabtico

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

 

Nos referimos con esta expresión a quien le corresponde la tarea más difícil, más ingrata o más comprometida. Ejemplo: "Sortearon quién iba a trabajar el sábado y me cayó a mi la china".

El dicho se debe a un juego o forma de echar algo a suertes, consistente en meter una "china" (voz del castellano antiguo que significa "piedrecilla") en un puño y mostrar a otra persona las dos manos cerradas. Si esa persona adivina dónde está la piedra, gana. Es algo parecido a jugar a los chinos, juego que debe su nombre a las piedrecillas o chinas que se emplean en él.

De la misma voz surgieron expresiones como "enchinar", que significa empedrar una calle con chinas o guijarros; o "meterse una china en el zapato".

Curiosidades lingüísticas: "Caerle la china / Tocarle la china"

Dichos: ndice alfabtico

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

       

 Menú principal - Índice principal



Logo Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación ASOCAE Creative Commons © ASOCAE ONGD, Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación - www.asocae.org - RNA 592727 - CIF.: G70195805 ¦ Contacto  ¦  Bibliografía ¦  Política de privacidad ¦ Esta web NO utiliza cookies, ni guarda datos personales de los usuarios