LENGUA - LAS LENGUAS PENINSULARES: El castellano medieval - 4ª parte
 Cultureduca: Cultura educativa
 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí 22 usuarios conectados    

 

/cultureduca/leng_penin_castemed04



Lengua

LAS LENGUAS PENINSULARES

El castellano medieval - 4ª parte


1 2 3 4 5 6



La obra de Alfonso X

n la corte del rey Alfonso X (1252-1284) un numeroso grupo de eruditos, historiadores, expertos en leyes, artistas... se reúne para llevar a cabo una ambiciosa empresa: la incorporación al castellano de toda la sabiduría de la época.

Ya en el siglo anterior, bajo la iniciativa del arzobispo don Raimundo (1125-1152), se había constituido en Toledo una escuela de traductores, en la cual el castellano fue la lengua puente que permitió traducir del árabe y del hebreo al latín.

Con Alfonso X es mucho más que una lengua de paso: depósito de conocimientos jurídicos e históricos, científicos y literarios, alcanza una dignidad de la que hasta entonces había carecido y se convierte en un poderoso instrumento, útil para expresar nociones hasta entonces sólo vertidas en las grandes lenguas de cultura (el latín, el hebreo, el árabe).

Cantigas de Santa María. Curiosamente, Alfonso X escribió estas cantigas en gallego, que en su época gozaba de gran prestigio como lengua literaria, de la cual carecía el castellano.
Cantigas de Santa María. Curiosamente, Alfonso X escribió estas cantigas en gallego, que en su época gozaba de gran prestigio como lengua literaria, de la cual carecía el castellano.

No es la primera vez que se escribe en prosa en castellano: aparte de documentos notariales, muy abundantes desde el siglo XI, algunos textos didácticos, históricos o jurídicos se habían traducido o escrito antes; pero sí es nuevo el rigor que se pone en la obra, el esfuerzo de sistematización, la convicción de estar haciendo algo esencial para el desarrollo de la propia lengua.

Tras un complejo trabajo de traducción, síntesis y corrección, se redactan numerosas obras: jurídicas (las Siete Partidas), históricas (Primera Crónica General, General Estoria), científicas (Saber de Astronomía, Lapidario, Libro de las Cruces), de entretenimiento (Libro de Ajedrez), etc.

En el curso de esta magna obra, el idioma se hace léxicamente más variado y sintácticamente más complejo, pero, sobre todo, se normaliza: las grafías se regularizan, y un concepto de propiedad y corrección (el "castellano drecho", como el monarca dice) se extiende, para controlar toda la evolución posterior de la lengua.

1 2 3 4 5 6

  

Visita nuestra web dedoclick Naturaleza educativa

 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí



Logo Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación ASOCAE© ASOCAE ONGD, Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación - ww.asocae.org - RNA 592727 - CIF.: G70195805 ¦ Quiénes somos  ¦  Contacto  ¦  Bibliografía  ¦  Política de privacidad ¦ Esta web NO utiliza cookies, ni guarda datos personales de los usuarios