LENGUA - LINGÜÍSTICA: La comunicación - 13ª parte
 Cultureduca: Cultura educativa
 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí 37 usuarios conectados    

 

/cultureduca/leng_ling_comunic13



Lengua

LINGÜÍSTICA

La comunicación - 13ª parte


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14



Las funciones del lenguaje (continuación)

Función apelativa

n el otro extremo de la relación emisor-receptor, el lenguaje sirve para "hacer" algo. Una orden ("cierra la puerta") pretende que el receptor haga lo que se le pide; esas palabras intentan que el interlocutor actúe, igual que una pregunta ("¿dónde está la calle Goya, por favor?") solicita que responda, lo cual es también un hecho, una actuación.

En los mensajes que pretenden influir sobre el receptor, provocar una conducta en él, lo que se pone en juego es la función apelativa (pues se apela, se llama, al destinatario) o conativa (de "conato": inicio de acción). Se trata de mensajes en los que el estímulo que busca la respuesta puede oscurecer un tanto el hecho a que se refieren; y así, una orden militar ("¡firmes!") puede convertirse en un grito ("¡Iiiiiiii-eeeeeeee!"), o un eslogan publicitario puede no decir casi nada del producto que anuncia.

Función poética

Existen todavía otras posibilidades. Recordemos un trabalenguas:

"El cielo está enladrillado.
¿Quién lo desenladrillará?
El desenladrillador que lo desenladrillare
buen desenladrillador será."

¿De qué se está hablando aquí? ¿Se refiere este mensaje, verdaderamente, a un cielo hecho de ladrillos? ¿Expresa el emisor -el niño que juega- algo de sí mismo? ¿Intenta actuar sobre el receptor? El niño expresa su habilidad para decirlo sin equivocarse y sin duda busca la atención de los interlocutores, pero ni lo expresivo ni lo apelativo predominan en el trabalenguas.

Tampoco, obviamente, lo representativo. Al oírlo, lo primero en que reparamos es en su particular sonoridad, en que se trata de un juego de palabras; en él, el lado sensible de los signos prevalece sobre su significado.

Lo mismo ocurre en un poema: "... el grito de las aves en las graves/grietas del corazón y de las grutas" (J. E. Cirlot), en ciertos eslóganes publicitarios y en determinadas consignas políticas. Llamamos poética a la función del lenguaje que se realiza en esta clase de mensajes porque, en cierto sentido, los signos no se han utilizado para intercambiar informaciones, sino para crear un nuevo objeto (artístico), de manera semejante a como alguien podría construir con monedas de curso legal un adorno, una pulsera o un broche.

Función metalingüística

En otros mensajes es el código mismo que se está utilizando (la lengua natural) lo que se pone a prueba. Si alguien dice ""hemisferio" se escribe con hache" es evidente que no se está refiriendo a la mitad del globo terráqueo, sino a la palabra que designa tal realidad. Cuando nos preguntamos qué significa una palabra de otra lengua, estamos intentando traducirla a la nuestra, y, si es por una de nuestro propio idioma, nos interrogamos a la vez sobre qué designa y qué relación guarda con otras (""taburete" ¿quiere decir lo mismo que "banqueta"?"). La función del lenguaje que en estos casos se moviliza es la metalingüística ("meta": griego, "más allá de"), pues lo que se elabora es un metalenguaje o lenguaje para hablar del lenguaje.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

  

Visita nuestra web dedoclick Naturaleza educativa

 Menú principal - Índice principal Menú rápido - Índice rápido Contacto Buscar artículos aquí



Logo Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación ASOCAE© ASOCAE ONGD, Asociación Española para la Cultura, el Arte y la Educación - ww.asocae.org - RNA 592727 - CIF.: G70195805 ¦ Quiénes somos  ¦  Contacto  ¦  Bibliografía  ¦  Política de privacidad ¦ Esta web NO utiliza cookies, ni guarda datos personales de los usuarios