{"id":794,"date":"2015-08-30T20:23:16","date_gmt":"2015-08-30T20:23:16","guid":{"rendered":"http:\/\/clubamistadcubausa.com\/blog\/?p=794"},"modified":"2015-09-09T21:21:12","modified_gmt":"2015-09-09T21:21:12","slug":"walt-whitman-miguel-iturria-savon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/walt-whitman-miguel-iturria-savon\/","title":{"rendered":"Walt Whitman (Miguel Iturria Sav\u00f3n)"},"content":{"rendered":"<p>Hace a\u00f1os, tras leer una rese\u00f1a de Jos\u00e9 Mart\u00ed sobre Walt Whitman, busqu\u00e9 y le\u00ed <em>Hojas de hierba<\/em>, el poemario del gran l\u00edrico estadounidense; debi\u00f3 ser una antolog\u00eda, como la le\u00edda ahora -traducida por Pablo Ma\u00f1\u00e9 Garz\u00f3n y publicada en Barcelona-, pues Whitman escribi\u00f3 mucho, pero se identific\u00f3 con <em>Hojas de hierba<\/em>, editado en 1855 con doce poemas multiplicados en reediciones corregidas y ampliadas, hasta la novena -la \u201cedici\u00f3n del lecho de muerte\u201d- que acab\u00f3 antes de fallecer, aunque hubo una d\u00e9cima en 1897 con \u201cEcos de la vejez\u201d y otros poemas p\u00f3stumos.<\/p>\n<p>Apenas recordaba al autor de \u201cC\u00e1nticos democr\u00e1ticos\u201d, \u201cCanto a m\u00ed mismo\u201d e \u201cHijos de Ad\u00e1n\u201d; yo era muy joven y oscuro para digerir la luz\u00a0 torrencial de Whitman; quiz\u00e1s sospech\u00e9 del impresionista comentario de Mart\u00ed sobre la egoc\u00e9ntrica figura de Walt; tal vez yo estaba atrapado en los s\u00edmbolos, im\u00e1genes y met\u00e1foras de los cl\u00e1sicos hispanoamericanos que estudi\u00e1bamos en el bachillerato y memoriz\u00e1bamos para enamorar a las chicas.<\/p>\n<p>De aquella lectura inici\u00e1tica de Whitman me impresion\u00f3 un fragmento del poema sobre animales, lo releo y transcribo ahora gracias al azar concurrente de esta antolog\u00eda de <em>Hojas de hierba<\/em>:<\/p>\n<p>\u201cPienso que podr\u00eda irme a vivir con los animales, tan serenos y satisfechos de s\u00ed mismos.<\/p>\n<p>Me quedo mir\u00e1ndoles mucho, mucho tiempo.<\/p>\n<p>No sudan ni gimen por la condici\u00f3n en que se encuentran;<\/p>\n<p>no yacen despiertos en la oscuridad ni lloran por sus pecados;<\/p>\n<p>no me hartan discutiendo sus deberes para con Dios.<\/p>\n<p>Ninguno est\u00e1 descontento; ninguno enloquece con la man\u00eda de poseer cosas;<\/p>\n<p>ninguno se arrodilla ante otro ni ante el recuerdo de alguien que vivi\u00f3 miles de a\u00f1os atr\u00e1s;<\/p>\n<p>ninguno es respetable ni desdichado en toda la tierra.<\/p>\n<p>As\u00ed se muestran ante m\u00ed y yo los acepto.<\/p>\n<p>Me brindan testimonio de m\u00ed mismo\u2026 \u201d<\/p>\n<p>Esos versos, como casi todos sus versos, son ajenos a modelos previos. Si Shakespeare se inspir\u00f3 en mitos griegos y leyendas italianas al escribir sus dramas sobre Inglaterra, Whitman baraja la cultura occidental que lo nutre y escoge temas, hechos y paisajes esencialmente norteamericanos. Sus poemas son cincelados de golpe, como una cascada de im\u00e1genes, ecos e ideas escritas mientras respira. No en vano su ciclo vital -naci\u00f3 en 1819 en West Hills, cerca de New York, donde muri\u00f3 en 1892- lo convirti\u00f3 en testigo de la ins\u00f3lita evoluci\u00f3n de los Estados Unidos de Am\u00e9rica, cuyos sucesos registra en art\u00edculos pol\u00e9micos y poemas vitales inspirados en los campos, r\u00edos, ciudades y batallas de la Guerra de Secesi\u00f3n, durante la cual trabaj\u00f3 en hospitales y desempe\u00f1\u00f3 tareas administrativas de las que lo despiden \u2013como antes del periodismo- al firmarse la paz \u201cpor sus escritos indecentes\u201d.<\/p>\n<p>Walt Whitman, considerado como el poeta nacional norteamericano, fue -o es- un referente intelectual entre sus contempor\u00e1neos y en poetas posteriores. Su obra y estilo ha sido tan estudiada como la narrativa de Edgar A. Poe y Mark Twain. Seg\u00fan la cr\u00edtica, la grandeza de Whitman radica en el coraje que puso en la renovaci\u00f3n del pensamiento literario de su tiempo y en la vitalidad que le imprimi\u00f3 a sus entregas. Fue, en sentido literal, el cantor de la democracia y la libertad del hombre, aunque algunos poemas suyos escandalizaron por su naturalismo descarnado, la forma de expresar su propia personalidad e identificarse con la gente del entorno sin prejuicios.<\/p>\n<p>Los originales versos de Whitman desconciertan a veces por el tema, la hondura filos\u00f3fica y est\u00e9tica sin regodeo expositivo y, sobre todo, por la forma de situarse entre la poes\u00eda l\u00edrica y la prosa po\u00e9tica. Sorprende al lector, por ejemplo, el breve \u201cCanto a m\u00ed mismo\u201d: \u2026a la persona \u00fanica, separada; que \/ pronuncio la palabra democr\u00e1tico \/\u2026\/ A la vida ardiente de pasi\u00f3n, al nervio, al poder; \/\u2026al Hombre Moderno\u201d.<\/p>\n<p>M\u00e1s que sutil, la belleza de Whitman no est\u00e1 en ambig\u00fcedades expresivas, sino en la arenilla interior que nos dejan sus versos claros, a veces evocadores del hombre bohemio de vivencias oblicuas que lo habit\u00f3. En su po\u00e9tica \u201cconstruye el presente sobre el pasado\u201d cual notario que redacta actas -\u201cA un historiador\u201d, \u201cA ti, vieja causa\u201d- y testamentos -\u201cEn alta mar, a bordo de nav\u00edos\u201d, \u201cAl viajar por los estados\u201d- sin nutrirse de misterios ni fantasmas. No es un taumaturgo, sino el cronista \u201ccr\u00e9dulo de cualidades, tiempos y razas\u201d que \u00a0relata e interroga sin esperar respuestas, asido al oleaje de su \u00e9poca como un explorador que escudri\u00f1a, desaf\u00eda o abruma sin atrincherarse en esc\u00e1ndalos y maledicencias, seguro de ser \u201cdisc\u00edpulo de los simples, maestro de los reflexivos\u201d.<\/p>\n<p>La sensibilidad de Whitman, liberada de convenciones y tradicionalismo, confiesa creer \u201cen la carne y los deseos, acepta la realidad sin ponerla en entredicho\u201d, solfea \u201cel canto de la expansi\u00f3n y el orgullo\u201d desde \u201clas tierras de la Democracia\u201d, y desborda simpat\u00eda por cuantos les rodean: soldados y marineros, labradores y mec\u00e1nicos, carpinteros y zapateros, esclavos pr\u00f3fugos y \u201crojos abor\u00edgenes\u201d, periodistas y pintores, muchachas yanquis y presidiarios, emigrantes y prostitutas, la multitud festiva o indignada.<\/p>\n<p>En la po\u00e9tica del trascendente Whitman, \u201cciudadano de alma robusta\u201d que us\u00f3 la angustia como uno de sus trajes, caben el amor y el sexo -incluido lo homosexual-, la muerte, la religi\u00f3n y la incertidumbre en Dios -\u201cLa l\u00f3gica y los sermones nunca convencen\u201d-, lo americano y lo extranjero, lo nuevo y lo antiguo y temas recurrentes: lo material e inmaterial, la pol\u00edtica -\u201cOh, Capit\u00e1n, mi Capit\u00e1n\u201d, su homenaje a Abraham Lincoln-, y la identidad personal: \u201cYo no lloriqueo como se lloriquea por todo el mundo. \/\u2026\/ S\u00e9 que soy fuerte y saludable. \/\u2026\/ S\u00e9 que soy augusto. \/\u2026\/ Yo existo como soy. Eso basta.\u201d<\/p>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es la clave del \u201crealista y trascendental\u201d creador de <em>Hojas de hierba<\/em>? \u00bfSu aparente atemporalidad? Al parecer, la recepci\u00f3n y vigencia l\u00edrica del viejo y moderno Walt Whitman, ha sido un misterio con pasaporte universal que impresion\u00f3 a Jos\u00e9 Mart\u00ed y Rub\u00e9n Dar\u00edo, a Oscar Wilde, Wallace Stevens, D. H. Lawrence, T. S. Eliot, Garc\u00eda Lorca, Le\u00f3n Felipe y Pablo Neruda, a Fernando Pessoa, J. L. Borges, Ernesto Cardenal, Allen Ginsberg y John Ashbery, entre otros poetas, narradores y ensayistas de diversas generaciones, latitudes y sensibilidades.<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Many years ago, after reading Jos\u00e9 Mart\u00ed&#8217;s review on Walt Whitman, I searched and I read <em>Leaves<\/em> <em>of grass<\/em>, the book of poems of the great North American lyric poet; It should have been an anthology, like the one I\u00b4m reading now &#8211; translated for Pablo Ma\u00f1\u00e9 Garz\u00f3n and published in Barcelona &#8211; -, because Whitman wrote a lot, but he\u00b4s identified with <em>Leaves of grass<\/em>, published in 1855 with twelve poems multiplied in reprints corrected and enlarged\u00a0 to the ninth \u00abedition of the deathbed\u00bb- that he finished just before dying, although there was a tenth in 1897, <em>Echos of old age<\/em> and other posthumous poems -.<\/p>\n<p>I hardly remembered the author of\u00a0 Chants Democratic,\u00a0 Song To myself and\u00a0 Sons of Adam; I was very young and dark to digest Whitman&#8217;s torrential light;\u00a0 perhaps I was suspicious of the impressionist Marti&#8217;s comment on the Walt&#8217;s egocentric figure; perhaps I was trapped in the symbols, images and metaphors of the Spanish-American classics that we studied in pre-university classes and memorized to court the girls.<\/p>\n<p>Of that initiation reading of Whitman, a fragment of the poem relating to animals impressed me, I re-read it and transcribe now thanks to the concurring\u00a0 chance of this anthology of Leaves <em>of grass:<\/em><\/p>\n<p><em>\u201cPienso que podr\u00eda irme a vivir con los animales, tan serenos y satisfechos de s\u00ed mismos. <\/em><\/p>\n<p><em>Me quedo mir\u00e1ndoles mucho, mucho tiempo. <\/em><\/p>\n<p><em>No sudan ni gimen por la condici\u00f3n en que se encuentran; <\/em><\/p>\n<p><em>no yacen despiertos en la oscuridad ni lloran por sus pecados;<\/em><\/p>\n<p><em>no me hartan discutiendo sus deberes para con Dios.<\/em><\/p>\n<p><em>Ninguno est\u00e1 descontento; ninguno enloquece con la man\u00eda de poseer cosas; <\/em><\/p>\n<p><em>ninguno se arrodilla ante otro ni ante el recuerdo de alguien que vivi\u00f3 miles de a\u00f1os atr\u00e1s;<\/em><\/p>\n<p><em>ninguno es respetable ni desdichado en toda la tierra.<\/em><\/p>\n<p><em>As\u00ed se muestran ante m\u00ed y yo los acepto.<\/em><\/p>\n<p><em>Me brindan testimonio de m\u00ed mismo\u2026 \u201d<\/em><\/p>\n<p>Those verses, like almost all its verses, are not typical of previous models. If Shakespeare was inspired on Greek myths and Italian legends when writing his dramas on England, Whitman gives consideration to the Western culture that nourishes him and he chooses themes, doings and essentially North American landscapes. His poems are chiseled all at once, as a waterfall of images, echoes and written ideas while he breathes. Not for nothing his vital cycle- he was born in 1819 in West Hills, close to New York, where died in 1892 &#8211; turned him into witness of the unusual evolution of the United States of America, whose events he register in polemical articles and vital poems inspired in the fields, rivers, cities and battles of the Secession\u00b4s War, during the one he worked in hospitals and also was employed in administrative tasks before been dismiss- like he was of journalism -.\u00bbfor his indecent papers\u00bb when peace is established.<\/p>\n<p>Walt Whitman, regarded as the North American\u00b4s national poet, was &#8211; or still is- an intellectual referent between his contemporaries and postern poets. His work and style has been as studied as Edgar A. Poe&#8217;s and Mark Twain&#8217;s narrative. According to the criticism, the greatness of Whitman consists in the courage\u00a0 he deployed in the renewal of the literary thought of his time and in the vitality that he printed in its deliveries. He was, in literal sense, the singer of democracy and the freedom of the man, although some poems of\u00a0 his had scandalized by their crude naturalism, the way of expressing his own personality and providing evidence of his identity without prejudices to people surrounding him.<\/p>\n<p>The original verses of Whitman sometimes disconcert for the theme, the philosophical and esthetic depth without expositive fruition and, most of all, by the way of of positioning itself between lyric poetry and the poetical prose.\u00a0 For instance, the brief \u00abSong to myself\u00bb:\u2026<em>a la persona \u00fanica, separada; que \/ pronuncio la palabra democr\u00e1tico \/\u2026\/ A la vida ardiente de pasi\u00f3n, al nervio, al poder; \/\u2026al Hombre Moderno\u201d<\/em>, \u00a0surprises the reader.<\/p>\n<p>More than subtle, the beauty of Whitman\u00b4s poetry is not in expressive ambiguities, but in the interior blotting powder that leave in us his obvious, sometimes evocative verses of the bohemian man of oblique events experienced in life that inhabited in himself. In his poetics \u00abforge the present on the past\u00bb as notary that writes up minutes <em>-\u00abTo a historian\u00bb<\/em>, <em>\u00abTo you, Old Cause\u201d<\/em>, &#8211; &#8211; and testaments <em>\u00abOut At Sea, aboard vessels\u00bb,<\/em> \u00abWhen traveling by the states\u00bb- without receiving nourishment of mysteries neither ghosts, -. He is not a miracle worker, but the chronicler <em>\u00abcredulous of qualities, times and races\u00bb<\/em>\u00a0 narrating and questioning without expecting answers, grasped to the roll of his epoch like an explorer that scrutinizes, defy or overwhelm without getting under cover in scandals and slanders, sure of being <em>\u00abpupil of the simple, master of the reflexives.\u00bb<\/em><\/p>\n<p>The sensibility of Whitman, liberated of conventions and traditionalism,\u00a0 confesses to believing \u00abin flesh and desires,\u00a0 accept the reality without casting doubt on it\u00bb, sol-fees \u00abthe song of the expansion and the pride\u00bb from \u00abthe lands of Democracy\u00bb, and his\u00a0 sense of joint interest surpasses all round him: soldiers and sailors, peasants and mechanics, carpenters and shoemakers, slaves fugitives and \u00ababoriginal reds\u00bb, journalists and painters, Yankee girls and convicts, immigrants and prostitutes, the festive or outraged\u00a0 multitude.<\/p>\n<p>In the poetics of the transcendent Whitman , \u00abcitizen of robust soul\u00bb who it used the anguish like one of his suits, there are room for love and sex &#8211; the\u00a0 homosexual\u00a0 included &#8211; -, Death, religion and the uncertainty on God \u00bb logic and sermons never convince\u00bb, what is American and\u00a0 what is foreign, the newness and ancient and recurring subjects -: The material and immaterial, politics, &#8211; \u00abOh, Captain, my Captain\u00bb, his homage to Abraham Lincoln -, and the personal identity:\u00a0 \u201cYo no lloriqueo como se lloriquea por todo el mundo. \/\u2026\/ S\u00e9 que soy fuerte y saludable. \/\u2026\/ S\u00e9 que soy augusto. \/\u2026\/ Yo existo como soy. Eso basta.\u201d<\/p>\n<p>Which is key of the realist and transcendental creator of <em>Leaves<\/em> <em>of grass?<\/em>\u00a0 His apparent timelessness? It seems that the reception and lyrical validity of\u00a0 the old and modern Walt Whitman has been a mystery with universal passport that impressed Jos\u00e9 Mart\u00ed and Ruben Dario, to Oscar Wilde, Wallace Stevens, D. h. Lawrence, T. S.. Eliot, Garcia Lorca, Leon Felipe and Pablo Neruda, to Ferdinand Pessoa, J. l. Borges, Ernesto Cardenal, Allen Ginsberg and John Ashbery, between other poets, narrators and various generations&#8217; essayists, latitudes and sensibilities.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hace a\u00f1os, tras leer una rese\u00f1a de Jos\u00e9 Mart\u00ed sobre Walt Whitman, busqu\u00e9 y le\u00ed Hojas de hierba, el poemario del gran l\u00edrico estadounidense; debi\u00f3 ser una antolog\u00eda, como la le\u00edda ahora -traducida por Pablo Ma\u00f1\u00e9 Garz\u00f3n y publicada en Barcelona-, pues Whitman escribi\u00f3 mucho, pero se identific\u00f3 con Hojas&#8230;<\/p>\n<p class=\"continue-reading-button\"> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/walt-whitman-miguel-iturria-savon\/\">Continue reading<i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,28],"tags":[13,76,77,75],"class_list":["post-794","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-artescultura","category-historia","tag-arte","tag-literatura","tag-poesia","tag-walt-whitman"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=794"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/794\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/natureduca.com\/clubamistadcubausa\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}